2010年5月29日土曜日

韓国遊学記~韓国の中国人~

肩こりなので、マッサージや整体にはよく行く。

韓国滞在中にマッサージに通っていたのは、
Foot Shop。 チェーン店だ。

外から見ると空間の使い方がぜいたくで
おしゃれな感じ。

中にはいると、スタッフのおしゃべりや、
テレビの音でにぎやかだった。

ここは、スタッフがほぼ中国人で、
もちろん、みんな韓国語も話すけれど、
スタッフ同士の会話は中国語。
テレビも中国語。

この人たちは、移民なのかな、出稼ぎなのかな、
それとも在韓二世なのかな、、、なんて考えながら、
私は、マッサージにうっとり、うとうと、していた。

中国から朝鮮族の人が出稼ぎに来ることも多いという
話をあとからきいた。

祝 100 エントリ!

2010年5月27日木曜日

グッキ

読み終えるのに、一年以上かかった。
面白いのだけど、字が細かいのだ。

そうそう、韓国にいったとき、
スーパーで、
グッキのピーナツサンド(お菓子)を
見かけたのだった。

おみやげとしては普通すぎかな、
と思って、結局
マーケットOのブラウニーを
買ってきた。

うーん。グッキの時代からしたら、
ぜいたくすぎなのかも。

豊かになったのだから、その分
しあわせ度が上がってるべきだよなぁ。

2010年5月19日水曜日

モード切替

ふだんは、もちろん日本語モード。

いきなり英語で話しかけられても、モードが
すぐにきりかわらなくて、初めの2秒分くらいは
英語としてきこえてない。

GWに韓国にいったら、
2、3日で、韓国語モードになっていた。
しらない単語がいっぱいあるから、
理解できているのは50パーセント以下なんだけど、
韓国語モード。。

これが、(プチ)留学効果かぁ。
シャワーのように浴びていると、
なんとなく、話せる気分になるのだね。

帰国して一日くらいは、日本語をきいても、
あれ?韓国語?なんて思ったりしてたけど。

もう、すっかり日本語モードにもどったや。

2010年5月11日火曜日

韓国の地下鉄のトイレ

韓国の地下鉄のトイレは、清潔できれいだった。

そして、個室の中に入ると、
ドアに各国語の『ありがとう』が書かれたポスターが貼ってあった。

この、各国語というのが、英、仏、独、日、中、伊なのだ。
英仏独日中は、わかる。

でもイタリア語って、そんなにメジャーではないよな、、、
と思って気がついた。
イタリア料理が、かなりメジャーなのだね。

2010年5月7日金曜日

日本語は、はじめ笑って後で泣く

らしい。 by 韓国人

これに対して、中国語は、はじめ泣いて後で笑うらしい。

日本語は、言葉の連結の仕方が難しいのだって。
漢字の読み方も一通りではないしね。

ふーん。