2012年3月31日土曜日

OmegaT で対訳

オメガテ(OmegaT)なる翻訳メモリを使いはじめて
もうすぐ半年。

私は対訳を印刷して紙でチェックしたい派なのだけれど、
オメガテではできないと思っていた。

。。。。。できるのだ。

「表示」→「原文を表示」を選択すると、
編集ペインで原文と訳文が交互に表示される。
これをコピーして別のファイルに貼り付けて、
印刷すればよいのだ。

なんで今まで気がつかなかったかな。

2012年3月26日月曜日

ちゃちゃ、ちゃちゃ

--To read this post in English, click here.

寝よう、寝よう。

자자 자자

探そう、探そう。

찾자 찾자

どちらも
ちゃちゃ、ちゃちゃ、なのだ。

2012年3月18日日曜日

前××時代

失われた20年というけど実際には日本は豊か(便利)になってる、
という記事を読んで、そうかもね、と思った。

「前インターネット時代」は、航空券の予約も結構面倒だったな。

pre-internet age/era
pre-iphone age/era
pre-windows age/era
pre-UNIQLO age/era
pre-feminist age/era

"pre ... age/era" って便利なことばだねぇ。いろいろ作れそう。


もちろん普通に時代を表す言葉としても。

pre-ice age
pre-viking age
pre-Islamic age
pre-iron age
pre-neoglacial age
pre-jurassic age
pre-cambrian age
pre-adamite age
pre-devonian age
pre-historic age

2012年3月10日土曜日

くじら失敗

初めて Google Books の
「ページが見つかりません」メッセージを見た。

"Whale Fail" だって。ぷぷぷ。

twitter では、"Fail Whale" らしい。

2012年3月2日金曜日

ねこスキャン

CTスキャンのこと、

英語では、CAT scan ともいうらしい。

Computerized/Computed Axial Tomography の略。

猫のcat と同じ発音なのだ。

猫が CTスキャン受けている図が浮かんでしまふ。