2012年12月31日月曜日

何つながり?

--To read this post in English, click here.

インドカレーレストランで、
インド映画が流れていた。

その字幕がなんだかイタリア語っぽいけど
違うなぁ、と思っていたら
ルーマニア語だった。
なんでインド映画にルーマニア語なのか謎。。。

2012年12月30日日曜日

イタリア語5週間集中トレーニング結果

--To read this post in English, click here.

イタリア語5週間集中トレーニング(その2)
始めたのは10月29日
計算が合わないのは、途中でお休みしたから。

結局1日平均1時間くらいの
ゆるゆるペースで、
はじめの目標で挙げたテキスト2冊と、
週10時間はこなせなかったけれど、
5週間という時間はなかなかのものだ。

通勤中に読んだ「イタリア基本単語集」は
90頁まで進んだ。
このまま一通り210頁まで読んでみようかな、
検定も受けてみようかな、なんて思ってる。

結果オーライ、なのだ。

giorno 35 今日のそっくりさん

--To read this post in English, click here.

英語にはないけどイタリア語の品詞には性があって、

名詞も動詞も形容詞もすさまじく語尾変化する。

そうすると、元は別の言葉なのに、同じ形、

なんてことも(例えば、こんなふうに(苦い愛)。。。

今日のそっくりさん:

faccia  (顔、名詞)

faccia (する、動詞、接続法 1/2/3人称単数現在)

2012年12月28日金曜日

giorno 33  どちらにしようかな。

イタリア語検定、受けてみたくなった。

2種類あるのね。

---
実用イタリア語検定試験
http://www.iken.gr.jp/exam.html

2013/3/3(日)  申し込み 1/27〆
準2級/3級/4級/5級
120 / 100 / 80 / 80 分
8,000/7,000/5,000/4,000円

---
PLIDAイタリア語検定試験
2013/4/29(月・祝)  B2-C1レベル
2013/6/2/(日)  A1-A2-B1-C2レベル

レベル リスニング/リーディング/作文/会話/計
A1 20分 30分 30分 10分 90分
A2 20分 30分 40分 10分 100分
B1 20分 30分 50分 10分 110分
B2 20分 30分 60分 15分 125分
C1 20分 35分 90分 15分 160分
C2 30分 45分 135分 15分 225分

A1/A2/B1/B2/C1/C2
5,850/6,500/9,750/10,400/15,600/18,200円
年会費: 6,000円別
--

どちらにしようか迷う。。。

今日のイタリア語 1時間くらい。

2012年12月26日水曜日

giorno 31 鉄の道

--To read this post in English, click here.



イタリア語の ferroviaって、
ferri は鉄、viaは道、でそのまま「鉄道」なのだね。

意外と他の言葉もそうみたい。

日本語: 鉄道

韓国語: 철도

中国語:铁路 

フランス語:chemin de fer

スペイン語:ferrocarril

ドイツ語:Eisenbahn

ここまで、全部「鉄の道」。


仲間はずれ、もとい我が道を行くのは、、、

英語: レール(横木)の道

オランダ語: spoorweg  追跡する道。


2012年12月22日土曜日

giorno 27 ちゃんぽん親和性


英語と日本語のちゃんぽんで話すときは、
ちゃんぽんといっても必ずどちらかがベースになる、
と思う。
例えば日本語ベースでそこに英語の単語をぽんぽん入れるとかね。

日本語を話す韓国の友人と話していて、
韓国語と日本語はもっと自由なことに気がついた。

たぶん一番楽なのは彼女が韓国語、私が日本語という
パターンなのだけれど、
そのうち話に夢中になってきて、
もう無茶苦茶なちゃんぽんで話していた。

韓国語と日本語は文の構造が似ているし、
「が」という共通の助詞もあるし、
文の途中でも切り替え自在なのだ。

今日のイタリア語: 1.5 時間 電車の中で。


2012年12月17日月曜日

giorno 22 怪獣チャンピオン

--To read this post in English, click here.

オランダ語: monster
もちろん、「怪物」という意味もある。

イタリア語: campione
もちろん、「チャンピオン」という意味もある。

英語: sample

日本語: 見本、試供品、サンプル

なんだか英語と日本語がつまらなく見える。


3週目のイタリア語:6.5 時間。
ゆるゆるしすぎかも。

2012年12月14日金曜日

giorno 19 スーパーのレジで(その3)

--To read this post in English, click here.


スーパーのレジで、
割引クーポンを持って来なかったことに
気がついた。

そして突然、小学生の頃、
先生たちが英語の授業導入に
めちゃくちゃ反対していたことを
思い出した。

どういう脈絡なのか、まったく不明なり。


スーパーのレジで(その2)はここ

スーパーのレジで(その1)はここ

昨日と今日のイタリア語: 電車の中で1時間くらい。


2012年12月12日水曜日

giorno 17 スーパーのレジで(その2)

--To read this post in English, click here.

ローマに行ったときのこと。

テルミニ駅のスーパーで

レジのおにーさんに

アンニョンハセヨ、といわれたので、

アンニョンハセヨ、こんにちは、と返した。

そしたらおにーさん、

あ、日本人ね、ごめんなさいね、

と、日本語で話し出したのだ。

やるなぁ。。。

ちなみに、 スーパーのレジで(その1)はここ

昨日と今日のイタリア語:通勤中に1時間くらい。

2012年12月10日月曜日

giorno 15 ゆるゆるモードで

--To read this post in English, click here.

気がついたら、もう今年も
あと3週間になっていたので、

イタリア語5週間集中トレーニング(その2)

ゆるゆるモードで再開することに。

15日目からスタートなのだ。

今日のイタリア語:電車とバスの中で1時間くらい。。

2012年12月8日土曜日

苦い愛

--To read this post in English, click here.


Google translate ったら、

"zucchine amare "(伊) は

「愛ズッキーニ 」 だって。


ぷぷぷ。


"zucchine" はズッキーニ

"amare" は、「愛する」 だからね。


ちなみ "amare"には、「苦い、渋い」(女複)という意味もあって

普通は「苦いズッキーニ」が正解。